Chapitre 11 : La Maison de Thé
Qin Sang n’était pas sûr de ce que signifiait le qi mentionné dans les
Écritures du Monde Infernal
, ou s’il s’agissait du même qi véritable et de la force interne mentionnés par Bai Jianglan.
En gros, les
Écritures du Monde Infernal
étaient divisées en six étapes.
À part la cultivation, les
Écritures du Monde Infernal
ne contenaient aucun détail étranger et n’abordaient rien d’autre. Qin Sang ne pouvait pas déterminer s’il s’agissait d’une méthode d’arts martiaux internes ou d’une technique d’immortalité.
Dans la section sur la Bannière Yan Luo, il était décrit comment contrôler la Bannière Yan Luo avec ce qi, mais on ne pouvait tenter cela qu’après avoir maîtrisé la première étape des
Écritures du Monde Infernal.
Les fonctions spécifiques de la Bannière Yan Luo n’étaient pas expliquées.
Après l’avoir lu plusieurs fois, Qin Sang resta confus et sentit un mal de tête arriver. Remarquant qu’il était déjà tard dans la nuit, il décida de ne pas se précipiter et alla se reposer à la place.
…
La Cité des Trois Sorcières avait une garde détendue à ses portes, et comme Qin Sang et Ming Yue portaient tous deux des robes taoïstes, ils se fondaient facilement dans la ville.
Avant d’entrer, Qin Sang regarda en arrière et vit qu’une ville s’étendant sur plus de dix li s’était rassemblée à l’extérieur de la porte de la ville.
Au-delà de la porte, il y avait plusieurs étages de grands bâtiments, de maisons basses, de pièces en pierre et de huttes au toit de chaume. Tout au bord, certains avaient simplement étendu de la paille à l’air libre pour se faire une maison.n/o/vel/b//in dot c//om
La zone la plus éloignée était remplie d’innombrables réfugiés du nord, dont la plupart n’avaient aucun abri contre le vent et la pluie. Heureusement, Qin Sang avait vu quelques ménages riches distribuer de la bouillie, fournissant aux réfugiés un peu de nourriture.
Récemment, Qin Sang avait remarqué un nombre croissant de réfugiés au temple de Qingyang, et il ne s’attendait pas à ce que le quai soit si encombré ou que la Cité des Trois Sorcières ait autant de réfugiés. Il se demandait comment ils passeraient l’hiver à venir.
La première chose qu’ils virent en entrant dans la ville fut un magasin de petits pains à la viande dont le parfum flottait à des kilomètres. Les yeux de Qin Sang s’illuminèrent et il entraîna rapidement Ming Yue à l’intérieur. Ils dévorèrent un cuiseur vapeur de petits pains à la viande, suffisamment pour les remplir à moitié, avant de se promener tranquillement dans la ville.
C’était un jour propice et le taoïste Jixin avait deux rituels à accomplir. Comme il ne s’agissait pas de cérémonies majeures comme les mariages ou les funérailles, le taoïste pouvait s’en occuper seul. Qin Sang demanda donc la permission et emmena Ming Yue dans la ville pour profiter du spectacle.
Au temple de Qingyang, Qin Sang avait entendu de nombreuses histoires sur la Cité des Trois Sorcières de la part de patients et de pèlerins.
En la voyant de ses propres yeux, la ville n’était pas comparable aux métropoles modernes, mais à cette époque, elle méritait certainement d’être appelée une grande ville.
Tous deux, vêtus de robes taoïstes, attirèrent une attention considérable.
Ming Yue, avec ses lèvres rouges et ses dents blanches, était charmant et attirant.
Bien que Qin Sang soit issu d’un milieu agricole, il n’avait pas beaucoup souffert dans son enfance. Il avait la peau relativement claire et, combiné à sa confiance et à son comportement modernes, il semblait assez impressionnant. Il ne ressemblait pas à un pauvre moine taoïste.
Ensemble, ils formaient un couple assez frappant.
Beaucoup de gens les regardaient avec curiosité alors qu’ils marchaient, et bien que Qin Sang ne s’en souciait pas, Ming Yue se sentait un peu timide. Il suivit Qin Sang de près et, incapable de le supporter plus longtemps, tira sur sa robe et murmura : « Frère aîné, où allons-nous ? »
« Commençons par trouver de la bonne nourriture… »
Les yeux de Qin Sang se baladaient, achetant toute nourriture inconnue qu’il rencontrait et la partageant avec Ming Yue. Ils dépensaient de l’argent sans compter, car tout cela venait de leurs ennemis, donc cela ne le dérangeait pas.
Ming Yue, qui n’avait jamais mangé une nourriture aussi raffinée auparavant, était ravi et sautillait joyeusement à côté de Qin Sang. Il finit par se détendre mais s’inquiéta pour Qin Sang, disant : « Frère aîné, tu as dépensé tellement d’argent aujourd’hui. Le maître dit que l’argent est difficile à gagner, alors tu devrais l’économiser et l’utiliser pour trouver une femme ! »
Qin Sang désigna un snack à proximité. « Veux-tu essayer quelque chose là-bas ? »
Ming Yue serra les poings et les tapota ensemble. « Ah… Juste un peu de tout ira bien ! »
…
En sortant du snack, Ming Yue portait un gros paquet de pâtisseries emballées dans du papier huilé, disant qu’elle voulait les ramener pour les partager avec leur maître.
Alors qu’ils mangeaient et marchaient le long du chemin, la compréhension de Qin Sang de ce monde s’approfondit, intégrant efficacement les souvenirs de Qin Sanwa dans les siens.
Après seulement quelques rues, Qin Sang était complètement rassasié. Il avait également repéré quelques opportunités commerciales le long du chemin. Avec le capital acquis auprès de ses ennemis, une gestion diligente pouvait facilement assurer une vie confortable, mais Qin Sang n’avait aucun intérêt à la poursuivre.
Après avoir discuté et ri avec Ming Yue, ils tournèrent un coin et arrivèrent à un bâtiment en bois de trois étages. Le bâtiment se trouvait à côté de la rivière intérieure de la Cité des Trois Sorcières, entourépar des saules. Le panneau au-dessus indiquait « Honghu Tower », un nom grandiose pour ce qui était essentiellement une maison de thé.
À l’intérieur de la maison de thé, il y avait des sons intermittents du battant en bois et des halètements et des rires assourdissants. Qin Sang savait que cela était dû au célèbre conteur qui se produisait à l’intérieur.
Il était venu en ville spécialement pour visiter cette maison de thé.
S’il voulait recueillir des informations, il avait besoin d’un endroit pour des conversations et des rassemblements informels. Qin Sang était particulièrement intéressé par les légendes des immortels et des êtres surnaturels autour de la Cité des Trois Sorcières. Par conséquent, il s’était renseigné au temple de Qingyang et avait déjà entendu parler de la tour Honghu.
La tour Honghu était la maison de thé la plus célèbre de la partie sud de la Cité des Trois Sorcières. Elle avait trois étages, avec des prix du thé allant du plus élevé au plus bas, attirant une clientèle diversifiée de tous les horizons.
Qin Sang s’assit au premier étage animé, commanda une théière et écouta le conteur sur scène.
Bang !
Le conteur dodu frappa le battant en bois, son visage tremblant sous l’impact, et la maison de thé devint instantanément silencieuse.
“Pour raconter cette histoire, il faut mentionner une vieille histoire. Il y a cinq cents ans, il y avait un héros nommé Wang Bin qui a impressionné le fondateur de notre Grand Sui, l’empereur Shenwu… Cet homme était un descendant du grand héros Wang Bin…”
Après avoir écouté pendant un moment, Qin Sang a découvert que le conteur, Liu Jingting, était en effet aussi célèbre que sa réputation le suggérait. Son récit était captivant et dramatique, transformant même des événements banals en récits vivants et passionnants.
Cependant, Qin Sang n’était pas pleinement engagé. Ses yeux parcouraient la pièce, engageant une conversation informelle avec les autres clients.
La journée entière s’est déroulée dans la maison de thé. Ils y ont également déjeuné et Qin Sang a généreusement dépensé de l’argent, se faisant de nombreux amis et orientant leurs conversations vers les légendes locales d’immortels et d’êtres surnaturels.
Pendant que Liu Jingting continuait à raconter des histoires sur scène et que la foule partageait de vieilles histoires en contrebas, Ming Yue était assis sur le côté, protégeant les pâtisseries avec ses mains, profitant pleinement du divertissement de la journée, ne montrant aucun signe d’ennui.
Alors que le soleil commençait à se coucher, Qin Sang et Ming Yue quittèrent à contrecœur la maison de thé. Qin Sang acheta un grand lot d’articles essentiels pour le temple et loua une charrette à bœufs pour les transporter. Lorsqu’ils retrouvèrent le taoïste Jixin, qui avait terminé ses rituels, et retournèrent au temple de Qingyang, le crépuscule était tombé.
Avant le rituel du soir, les trois se réunirent autour d’un poêle à charbon, mangeant des pâtisseries à la lumière d’une lampe à huile.
Ming Yue mordit dans un fruit et, voyant Qin Sang parcourir un texte taoïste, demanda soudainement : « Frère aîné, pourquoi posais-tu des questions à ces gens sur les légendes des immortels sur la montagne pendant la journée ? Veux-tu aussi rechercher l’immortalité ? »
Le vieux taoïste leva les paupières.
Qin Sang leva les yeux et sourit. “Les immortels, qui ne voudrait pas en être un ? Malheureusement, aucune de ces légendes ne semble fiable.”
“Le maître a dit un jour que ceux qui s’aventurent dans les montagnes profondes et les endroits reculés ont peu de chances de trouver des immortels. Les maîtres immortels ne vivent pas dans des endroits aussi désolés”, a averti Ming Yue avec sérieux, craignant que Qin Sang ne soit induit en erreur. “Frère aîné, ces légendes sont fausses ; ne les croyez pas.”
Les yeux de Qin Sang s’illuminèrent alors qu’il regardait le vieux taoïste.
Le taoïste Jixin termina un morceau de pâtisserie, s’essuya tranquillement les mains et dit : “Petit, si tu veux chercher le destin avec les immortels sur la montagne Cuiming, je te conseille d’économiser tes efforts et de descendre de la montagne pour vivre une vie tranquille. Sinon, tu pourrais couper la lignée de ta famille Qin.”
Comments for chapter "Chapitre 11"
MANGA DISCUSSION