Chapitre 31 : Le petit mendiant
“Rapport au chef.”
Zhang Wenkui haleta, le visage rouge de colère. “J’ai couru jusqu’ici avec des nouvelles urgentes. Ce scélérat, alors qu’il marchait devant le comté de Wufeng, est tombé sur le magistrat du comté et sa famille lors d’une sortie. Les femmes de la maison du magistrat sont toutes exceptionnellement belles, ce qui a attiré l’attention du scélérat. Poussé par la luxure, il a mené ses troupes à leur poursuite. Bien qu’il n’ait pas réussi à les capturer, il a fini par encercler le comté de Wufeng. Même s’il parvient à conquérir le comté, il n’y a aucune chance qu’il arrive au rendez-vous d’ici après-demain.”
Après avoir terminé son rapport, Zhang Wenkui cracha par terre, le visage plein de dédain.
L’un des généraux à la tête des deux forces de flanc qui s’étaient infiltrées au cœur de Jiangzhou était le scélérat que Zhang Wenkui venait de mentionner.
Cet homme, nommé Wang Liu, était tristement célèbre pour sa luxure. En tant que confident du prince, personne n’osait le maîtriser, lui permettant d’agir comme il le voulait. Il avait provoqué de nombreux scandales dans la commanderie de Yingnan, ce qui lui avait valu le surnom de « Général voyou ».
Personne ne s’attendait à ce qu’il ose encore se comporter de manière aussi imprudente dans des affaires concernant la stratégie de toute l’armée de l’Est.
« Ce bâtard mourra tôt ou tard sous la jupe d’une femme ! » Singe d’Eau jura bruyamment en entendant cela.
Même Qin Sang sentit un mal de tête arriver en apprenant la situation. Le magistrat du comté de Hening était clairement un homme capable. Bien que la garnison ait été déployée ailleurs, la milice locale et les gardes aux portes de la ville étaient bien entraînés.
Le plan initial prévoyait que les deux forces de flanc fusionnent avant l’aube après-demain et lancent une attaque surprise sur le comté de Hening, garantissant un succès absolu. Mais maintenant que Wang Liu avait détourné ses troupes pour chasser les femmes, leur force était considérablement réduite. Dans quelle mesure pouvaient-ils encore être sûrs de percer la ville ?
Et s’ils y parvenaient, auraient-ils encore la force de réprimer le chaos qui s’ensuivrait ?
Retarder l’attaque d’un jour risquait de faire fuir la nouvelle.
Qin Sang fixa les portes de la ville du comté de Hening pendant un long moment avant de cracher la tige d’herbe qu’il avait dans la bouche. À voix basse, il dit : « S’il ne veut pas que le mérite lui soit remis sur un plateau d’argent, alors il ne peut pas nous reprocher de tout avoir pris. Cette fois, nous devrons travailler plus dur et aider le général Mu à capturer le comté de Hening. Une fois que ce sera fait, je demanderai personnellement des récompenses à la dame du commandement en votre nom ! »
Soudain, il y eut une agitation dans la file de réfugiés sur la route principale. Quelques-uns d’entre eux se disputaient et se bousculaient avant d’être chassés de la tente à porridge par les gardes de la maison d’une famille riche.
Les autres réfugiés le long de la route tendirent le cou pour regarder le spectacle, mais aucun n’osa quitter sa place dans la file.
Qin Sang regarda avec curiosité et vit que d’un côté se trouvaient trois hommes costauds qui se ressemblaient, probablement des frères. De l’autre côté se trouvaient sept enfants, garçons et filles. Le garçon le plus âgé semblait avoir environ treize ou quatorze ans, même si c’était difficile à dire avec certitude car les enfants des familles pauvres à cette époque étaient souvent mal nourris.
Après avoir écouté les bavardages autour de lui pendant un moment, Qin Sang a reconstitué l’histoire.
Les trois hommes costauds étaient connus sous le nom de frères Kong, connus pour intimider les autres en raison de leur force. Ils ne prenaient jamais la peine de faire la queue pour la bouillie, utilisant souvent un bol cassé comme excuse pour extorquer les autres, et ils volaient même la bouillie aux personnes âgées et faibles.
Devant des familles riches strictes et respectueuses des règles, ils n’osaient pas causer de problèmes. Mais lorsqu’ils avaient affaire à ceux qui préféraient éviter les conflits, ils réussissaient souvent dans leurs plans.
Ces enfants avaient attiré leur attention, et les frères voulaient non seulement voler leur bouillie, mais avaient aussi les yeux rivés sur l’une des filles.
Normalement, Qin Sang ne s’impliquait pas dans des questions aussi triviales, étant donné sa mission. Cependant, le garçon qui dirigeait le groupe l’intriguait, alors il regarda un peu plus longtemps.
“Ma sœur a cassé ton bol. Nous paierons pour ça, mais tu ne peux pas l’emmener !”
Le garçon écarta les bras, protégeant les six autres enfants derrière lui comme une mère poule protégeant ses poussins. Une petite fille, sale et couverte de larmes, se cachait derrière lui, pleurant doucement. C’était probablement elle qui avait cassé le bol.
Qin Sang, avec sa vue perçante, remarqua que bien que la fille soit sale, ses traits du visage étaient assez délicats. Elle avait un peu plus de dix ans, et avec un peu de nettoyage, elle pourrait rapporter un bon prix. Pas étonnant que ces trois hommes essayaient de la prendre.
Bah !
Le frère aîné cracha par terre, pointant les éclats brisés sur le sol. « Que sais-tu, petit mendiant ? Ce bol venait du Four Noir… » �
« Le Four Blanc, frère aîné, le Four Blanc », murmura le plus jeune frère. n/o/vel/b//in dot c//om
« Ah, c’est vrai ! Le Four BlancFour ! Ce bol vaut des centaines de taels d’argent ! Vendre tous ces petits mendiants ne suffirait pas ! Je te laisse tranquille en prenant simplement la fille !
Le frère aîné regarda la petite fille avec mépris. “Viens avec moi, et je te garantis que tu vivras une vie de luxe. Quel est l’intérêt de traîner avec ces gamins qui ne peuvent même pas prendre soin d’eux-mêmes ? Hahaha…”
Les trois frères rirent de manière lubrique.
Les enfants étaient remplis d’une indignation vertueuse, tandis que la petite fille tremblait de peur.
Même Qin Sang faillit rire de colère. Le Four Blanc produisait la porcelaine la plus exquise du Grand Sui, qui était entièrement réservée au tribut. Même les riches marchands avaient rarement le privilège de l’utiliser, sans parler d’un réfugié portant un bol du Four Blanc tout en mendiant du porridge.
“Merde !”
Le deuxième frère fit soudainement un pas en avant, sa poitrine pressant presque contre le visage du garçon alors qu’il ricanait. “Petite mendiante, elle n’est même pas ta vraie sœur, alors pourquoi fourrer ton nez là où il ne devrait pas être ? Si tu sais ce qui est bon pour toi, va-t’en ! »
Qin Sang plissa les yeux. L’homme avait un couteau dans la main, le pressant contre le ventre du garçon.
Zhang Wenkui, reprenant toujours son souffle, ne put s’empêcher de ressentir une vague de colère face à la scène qui se déroulait devant lui. Il demanda avec indignation : « Leader, ces enfants sont pitoyables. Ne devrions-nous pas faire quelque chose pour les aider ? »
Qin Sang tourna la tête et regarda froidement Zhang Wenkui, demandant : « Dois-je commencer à t’appeler Hero Zhang à partir de maintenant ? Combien d’âmes pitoyables as-tu sauvées jusqu’à présent ? »
Le visage de Zhang Wenkui pâlit et il baissa la tête, n’osant pas dire un mot de plus.
De façon inattendue, le garçon, malgré le couteau pressé contre lui, ne montra aucune peur. Il resta sur place, immobile, les yeux injectés de sang tandis qu’il fixait sans ciller l’homme costaud devant lui. Soudain, il cria comme un fou.
“Au diable ! Si tu as le cran, poignarde-moi ! Tue-moi ! Alors tu pourras prendre qui tu veux ! »
Le deuxième frère, surpris par le comportement fou du garçon, recula instinctivement. Mais ensuite, embarrassé et enragé, il n’osa pas utiliser son couteau. Au lieu de cela, il attrapa le garçon par le col, prêt à frapper.
Le garçon était tout aussi féroce, ouvrant immédiatement la bouche pour mordre.
Qin Sang l’appela doucement.
“Vieux Zhou !”
Water Monkey, comprenant instantanément, se leva précipitamment et se précipita vers le groupe. Il poussa l’homme costaud sur le côté et se jeta sur le garçon, lui saisissant le visage tout en gémissant bruyamment : “Fils ! Fils ! C’est vraiment toi ! Je suis ton père ! Je suis ton père !”
Qin Sang se frotta le front, s’émerveillant silencieusement de la rapidité de réflexion de Water Monkey.
Le garçon réagit rapidement aussi, s’accrochant à Water Monkey et criant. “Père ! Je t’ai enfin trouvé ! Père, pourquoi as-tu mis autant de temps à arriver ici…?”
Les spectateurs, choqués par l’apparition soudaine du Singe d’Eau, furent encore plus surpris par ces retrouvailles en larmes. Ils ne pouvaient que regarder avec stupeur.
Bien que le Singe d’Eau n’ait que deux ans de plus que Qin Sang, il avait enduit son visage d’une épaisse couche de maquillage de scène et son jeu était impeccable. Le “père et le fils” pleuraient si passionnément que personne ne soupçonnait que c’était une ruse.
Les trois hommes costauds furent momentanément abasourdis, mais en remarquant que le Singe d’Eau avait un bras en écharpe, ils recommencèrent à s’agiter.
Qin Sang fit un signe subtil avec sa bouche, et Zhang Wenkui, qui avait hâte d’agir, bougea finalement. Il se précipita et lança un regard menaçant aux trois hommes. “Frère ! Est-ce vraiment ton neveu ? Neveu, n’aie pas peur. Dis à ton oncle qui t’a harcelé, et je m’assurerai qu’il paie ! »
Zheng Kun s’est également approché tranquillement, soulevant sa chemise pour révéler la poignée d’un couteau à sa taille.
Voyant qu’il n’y avait aucun avantage à en tirer, les trois hommes costauds ont juré à voix basse et sont partis.
Comments for chapter "Chapitre 31"
MANGA DISCUSSION