Chapitre 47 : Rompre une promesse
Avant que Qin Sang ne puisse finir de parler, des dizaines de flèches cachées jaillirent de la forêt dense, toutes dirigées directement vers lui.
Avec une main tenant les rênes, Qin Sang tendit rapidement la main avec l’autre, renversant sans effort la plupart des flèches et en attrapant quelques-unes dans sa main. Les flèches restantes le touchèrent mais tombèrent immédiatement au sol, semblant assez étranges.
Puis, d’un mouvement soudain du poignet, quelques coups sourds retentirent dans la forêt, suivis de cris de surprise.
“Attaquez !”
Qin Sang poussa un léger cri et sa silhouette disparut instantanément de son cheval. Water Monkey et les autres descendirent également de cheval, se précipitant ensemble dans la forêt dense. Wu Chuanzong et quelques autres avec des compétences en arts martiaux légèrement plus faibles formèrent une formation défensive autour des chevaux, utilisant des arbalètes pour contre-attaquer.
Dans l’obscurité, Qin Sang invoqua son armure de cristal de glace, ses mouvements rapides comme l’éclair et féroces comme un tigre. Le roi Yan avait déjà été appelé.
De simples flèches cachées ne représentaient aucune menace pour lui.
En un instant, plus d’une douzaine d’assassins tombèrent aux mains de Qin Sang. Les assassins restants, terrifiés, s’enfuirent plus profondément dans la forêt. Leurs mouvements, bien sûr, n’échappèrent pas à l’ouïe fine de Qin Sang. Il était sur le point de les poursuivre lorsqu’il sentit soudain quelque chose, levant les yeux vers le sommet de la montagne.
Dans la faible lumière lunaire de la nuit, le sommet de la montagne était enveloppé d’une fine brume. Il y a quelques instants, une silhouette avait traversé la brume. Sans les yeux perçants de Qin Sang, il aurait pu penser qu’il voyait des choses.
La personne qui espionnait depuis le sommet de la montagne, sentant la situation devenir défavorable, tenta de fuir. Qin Sang ricana et ordonna au roi Yan de poursuivre l’ennemi, tandis qu’il utilisait son art du mouvement pour sauter vers le sommet de la montagne.
Dès qu’il atteignit le sommet de la montagne, il vit un homme vêtu de blanc allongé sans vie sur un rocher. Qin Sang s’accroupit, retournant le jeton de taille de l’homme – il s’avéra qu’il s’agissait de quelqu’un qu’il connaissait : l’Érudit à la Robe Blanche, l’un des quatre protecteurs de la Tour Vêtue de Sang !
Les compétences en arts martiaux de cet homme étaient à égalité avec celles de Bai Jianglan, mais il était mort ici sans un bruit.
Qin Sang réfléchit tranquillement. L’embuscade de l’Érudit à la Robe Blanche n’était probablement pas orchestrée par le Roi Dongyang mais plus probablement par le prince aîné, avide du trésor. Cependant, s’ils osaient tendre la main, ils devaient être prêts à se faire couper les mains.
Le Singe d’Eau se dirigea tranquillement vers le sommet de la montagne. “Général Qin, un seul de nos frères a été légèrement blessé. Nous avons capturé deux des attaquants vivants et les avons maîtrisés.”
“Envoyez un signal. Nous n’avons pas besoin de captifs ; tuez-les tous !”
Qin Sang ramassa le corps de l’Érudit à la Robe Blanche et descendit de la montagne, le jetant au Singe d’Eau. « Toi et Wen Kui prenez la moitié des hommes et retournez à la ville de Ming tranquillement. Remettez ce corps à la dame du commandement sans rien dire de plus. »
…
Au cours du sixième hiver depuis sa venue dans ce monde, Qin Sang, qui occupait désormais le poste de commandant militaire de gauche du régiment des Braves, entra pour la première fois dans la capitale impériale du Grand Sui.
Après que trois commanderies proches de la capitale impériale soient tombées en succession rapide, les généraux défenseurs se rendirent sans combattre. Le roi Dongyang, maniant l’élan de toute la nation, assiégea la capitale impériale. Après trois mois de résistance, les provisions et la nourriture étant épuisées, le faux empereur refusa de fuir vers le nord et se pendit dans le palais, ce qui poussa les généraux défenseurs à se rendre.
Le roi Dongyang n’entra pas immédiatement dans le palais mais se rendit d’abord à la montagne sacrée Zhao pour rendre hommage à l’empereur défunt. Son couronnement fut fixé au premier jour de la nouvelle année, ce qui laissait moins de deux mois aux généraux et aux ministres pour préparer la cérémonie de Fengshan sur la montagne sacrée Zhao. La question de la pacification des forces rebelles dans le nord ne semblait pas être d’une grande urgence pour quiconque.
Qin Sang occupait la résidence d’un ancien ministre de la cour du faux empereur, ne laissant qu’un petit détachement de gardes à la porte. À part Wu Chuanzong et quelques autres, il refusait de recevoir des visiteurs.
Parmi les différents chefs militaires, en dessous des deux commandants en chef[1], il n’y avait qu’une poignée de commandants militaires de gauche comme Qin Sang. Le régiment Brave, sous son commandement, avait coopéré avec le régiment Victorieux dans la commanderie de Guize, obtenant des exploits de bataille distingués. Bien que leur performance lors de l’assaut final sur la capitale impériale ait été quelque peu terne, cela n’a pas affecté le statut de Qin Sang. Même s’il n’avait pas obtenu le titre de roi de commanderie, un marquisat était presque certain. Ȑ�
Malgré son statut de personnage important, son tempérament particulier laissait beaucoup de gens perplexes.
Ils ne savaient pas qu’après la bataille de la Bouche du Corbeau, Qin Sang avait consacré beaucoup moins d’énergie aux affaires militaires, se concentrant entièrement sur sa cultivation. Parfois, il le feraitméditer pendant une journée entière.
Ce n’est qu’après que le commandant militaire de gauche du Brave Regiment ait commis une grave erreur que la dame du commandement est venue personnellement au camp et a assigné de force le poste à Qin Sang.
Cela explique pourquoi le Brave Regiment n’a pas brillé dans la bataille qui a suivi pour la capitale impériale. Cependant, parce que Qin Sang a délégué son autorité, Wu Chuanzong, le Singe d’Eau et d’autres ont eu amplement l’occasion de grandir et étaient désormais capables de diriger par eux-mêmes.
Qin Sang a également récolté des récompenses importantes, ayant récemment réussi à franchir la cinquième étape de l’
Écriture du Monde Souterrain
.
La cérémonie de Fengshan tant attendue sur la Montagne Sacrée Zhao approchant à grands pas, l’anticipation de Qin Sang grandit. Il ne pouvait s’empêcher de se demander quel genre de surprise ce jeune homme portant le nom de Han allait finalement lui apporter.
Avant l’arrivée du Nouvel An, de fortes chutes de neige sont tombées pendant trois jours d’affilée.
Cependant, cette nouvelle année était la plus rassurante que le peuple du Grand Sui ait connue ces dernières années. Ce qui aurait été considéré comme une catastrophe de neige dans le passé était maintenant loué comme une neige de bon augure, annonçant une année abondante.
Les nuages se dispersèrent, la neige cessa et le ciel s’éclaircit.
Bien qu’il fasse encore sombre, la neige sur le chemin menant à la montagne sacrée Zhao avait été complètement dégagée pendant la nuit. De la paille et de la cendre furent répandues sur le sol pour éviter de glisser. Qin Sang, ainsi que le commandant en chef Feng et le commandant en chef Mu, riaient et bavardaient pendant qu’ils gravissaient la montagne. Autour d’eux se trouvaient d’autres chefs militaires et des fonctionnaires méritants.
A l’avant, les gardes internes ouvraient la voie, suivis du roi Dongyang, puis du prince aîné, de la dame du commandement et de quelques autres princes.
A l’arrière se trouvaient les fonctionnaires, les gardes et les offrandes sacrificielles de jade, de soie et de céréales.
Tout le monde monta à pied, laissant les chariots au pied de la montagne en signe de respect.
Il leur fallut une heure et demie pour atteindre le sommet de la montagne, où ils furent accueillis par la vue du Palais Sacré. Les généraux, forts et vigoureux, montraient peu de fatigue, mais parmi les fonctionnaires, les plus faibles étaient presque évanouis d’épuisement. Le prince aîné était trempé de sueur, haletant, ne s’en sortait pas aussi bien que le roi Dongyang, tandis que la dame Dongyang restait aussi calme que jamais.
Les fonctionnaires du ministère des Rites se tenaient à l’entrée du Palais Sacré. En voyant le roi Dongyang, ils s’agenouillèrent et le saluèrent. Après une série de rituels, le maître du palais du Palais Sacré présenta une nouvelle robe de dragon, et le roi Dongyang entra pour l’enfiler. Pendant ce temps, les autres s’affairaient aux préparatifs.
D’innombrables offrandes coulaient dans le Palais Sacré comme un ruisseau, tandis que les moines et les taoïstes chantaient des prières. Qin Sang regardait avec amusement, sentant une partie de son anxiété se dissiper.
A midi, un fonctionnaire du ministère des Rites s’avança en tenant un rouleau de soie. Ceux dont les noms furent appelés purent difficilement dissimuler leur excitation, bien qu’ils aient essayé de paraître calmes en entrant dans le Palais Sacré sous d’innombrables regards envieux et respectueux.
Quand Qin Sang entendit son nom, il entra lui aussi comme si de rien n’était.
A l’intérieur du Palais Sacré, de grands brûle-encens furent allumés et d’innombrables offrandes furent disposées. Au centre, des tablettes de jade et des livres étaient exposés. Le roi Dongyang se tenait silencieux, les mains jointes, ses poings serrés révélant sa tension intérieure.
Au final, seulement trente et une personnes étaient qualifiées pour entrer dans le Palais Sacré !
“L’heure propice est arrivée ! Le Saint Empereur sera inféodé !”
Le maître du palais cria, levant le bras haut et frappant une ancienne cloche. La cloche mélodieuse sonna, résonnant à travers le pays.
Le roi Dongyang récita le texte sacrificiel en personne.
La cloche sonna un total de quatre-vingt-une fois. Qin Sang s’impatienta, pensant que ces maîtres immortels savaient vraiment comment monter un spectacle.
Alors que la cloche finale résonnait et s’estompait…
Ébahissement !
Un cri de grue fort et clair résonna dans le ciel, faisant lever les yeux de tout le monde sous le choc.n/o/vel/b//in dot c//om
Dans le ciel sans nuages, des couches de nuages radieux s’étaient en quelque sorte élevées, leur lueur se propageant rapidement jusqu’à couvrir tout le ciel. Au plus profond de cette lueur, une mystérieuse porte céleste semblait exister.
Whoosh !
Une grue céleste massive a percé les nuages radieux, s’élevant dans le ciel. En un instant, elle a plané au-dessus du Palais Sacré. D’un claquement de bec, un sceau de jade, laissant derrière lui des flots de lumière, est descendu dans les mains du roi Dongyang.
La silhouette de la grue céleste s’est progressivement estompée.
“Veuillez inviter l’immortel à se reposer dans le palais”, a déclaré la dame de Dongyang, s’inclinant vers la table d’offrande après la disparition de la grue céleste. Alors que tout le monde se demandait à qui elle s’adressait, une silhouette passa de l’illusion à la réalité : un jeune homme potelé apparut de nulle part.
QinLe cœur de Sang se serra.
Ce n’est pas le jeune homme portant le nom de famille Han !
1. Il s’agit d’un ancien grade militaire en Chine ; il s’agit du grade militaire le plus élevé, au-dessus du commandant militaire. ☜
Comments for chapter "Chapitre 47"
MANGA DISCUSSION