Chapitre 8 : Emprunter une touche de lueur crépusculaire
Chapitre 8 : Emprunter une touche de lueur crépusculaire
Dans une chaumière basse aux murs en terre au pied de la montagne, une vieille femme fabriquait de l’encens maison.
Comme Song You lorsqu’il était dans son temple, elle avait une table à encens en bois qui avait à peu près la taille d’un bureau pour une seule personne. Sur celle-ci reposait une planche de bois d’environ un chi[1] de large. Une pile de bandes de papier rouge d’environ la largeur de trois doigts et d’un peu plus d’un chi de long était percée d’un poinçon sur la planche. Elles étaient utilisées pour rouler l’encens. En dessous se trouvait un bac à encens rempli d’ingrédients d’encens. En y regardant de plus près, il pouvait vaguement distinguer plusieurs types de matériaux familiers. Ils avaient été écrasés en granules de la taille d’un grain de maïs jaune verdâtre.
La vieille femme ramassa les ingrédients de l’encens avec un éclat de bambou d’environ la même longueur que le papier rouge et les versa sur le papier en une ligne nette. Elle prit ensuite un bâton de bambou et plia le haut du papier rouge plusieurs fois pour le sceller. En le frottant avec ses mains, elle enroula habilement tout le bâton d’encens.
Après avoir collé le bas de l’encens, un bâton d’encens était terminé.
Il ne lui fallut qu’une dizaine de secondes pour rouler un bâton d’encens. Les mouvements de la vieille femme étaient fluides, avec juste la bonne quantité de force appliquée. C’était vraiment agréable à regarder.
Song You se tenait tranquillement sur le côté.
La vieille femme aux cheveux argentés était complètement absorbée par son travail.
La pièce était remplie de l’odeur parfumée des herbes. La lumière brillait par la fenêtre en biais, illuminant de fines particules d’encens flottant dans l’air.
Même le chat calico se sentait très calme.
Trente bâtons d’encens furent rapidement roulés.
La vieille femme les compta soigneusement et les attacha avec de la paille. Elle les tendit à Song You. “Voilà.”
“Merci, madame.” Song You les accepta avec déférence.
Ce genre de bâton d’encens était aussi épais qu’un doigt, bien plus épais que les bâtons d’encens fins de la ville. Une poignée d’entre eux n’était pas facile à tenir. Cependant, trente bâtons ne coûtaient que six wen, et l’ingrédient le plus cher était en fait le papier rouge rugueux et de qualité inférieure.
Song You paya un petit supplément à la vieille femme en échange de ce qu’elle lui avait dit plus tôt sur les ingrédients utilisés pour l’encens. Puis il la remercia et partit.
Malgré le prix bon marché, de nombreux prêtres taoïstes des temples avec lesquels Song You avait eu affaire aimaient utiliser ce genre d’encens fait maison. Parmi eux, la plupart d’entre eux aimaient particulièrement mélanger et rouler leurs propres bâtons d’encens à la main.
On ne pouvait parvenir à une véritable compréhension des êtres surnaturels qu’en faisant un effort.
Song You retourna sur la route principale après avoir quitté le village. Puis il retourna au temple du village. Il ne garda que trois bâtons d’encens pour lui-même et laissa le reste des trente bâtons devant la statue du vertueux Duc Wang.
Il faut rembourser ce qu’on emprunte et rendre ce qu’on prend.
Soulagé, il continua son voyage.
Maintenant, il n’était plus seul, mais accompagné d’un chat.
Dame Calico se comporta plutôt bien au début. Peut-être était-ce parce qu’elle se sentait timide avec Song You. Elle le suivait simplement docilement, en gardant une distance raisonnable. Cependant, sa vraie nature apparut très vite. Elle commença à foncer de temps en temps, puis se retourna pour regarder Song You. De temps en temps, elle s’arrêtait et baissait la tête pour renifler l’herbe sauvage au bord de la route. Parfois, elle était attirée par des papillons ou des oiseaux en vol et s’arrêtait de marcher. Une fois que Song You s’était éloigné, elle courait rapidement après lui pour le rattraper.
Avec ses pitreries, le voyage n’était plus ennuyeux.
Peu de temps après, ils rencontrèrent un poste de contrôle. Song You présenta son certificat d’ordination et réussit son examen.
Comme mentionné précédemment, les marchands ambulants et
les habitants du Jianghu
avaient leurs propres habitudes. Des gens comme Song You avaient également leur propre laissez-passer spécial.
Les religions étaient également sous contrôle impérial dans ce monde. Chaque dynastie était différente, mais la Grande Yan était particulièrement stricte dans sa gestion des religions. La plus grande différence par rapport à la dynastie précédente était qu’elle réduisait les privilèges spéciaux des temples ordinaires.
Par exemple, diverses taxes n’étaient plus exonérées.
Cependant, les maîtres cultivateurs qualifiés devaient toujours être respectés dans un monde peuplé d’êtres surnaturels.
Ainsi, la Grande Yan avait deux niveaux de certificats d’ordination.
Le certificat ordinaire n’était qu’un morceau de papier estampillé d’un grand sceau. Il portait des symboles dessinés dessus ainsi que l’organisation émettrice, le temple taoïste et d’autres informations personnelles écrites. Il devait être conservé dans un étui afin d’éviter tout dommage. Tout moine ou taoïste légitime pouvait obtenir ce type de certificat.
L’autre type était un livret.
L’obtention de ce livret signifiait que vous aviez une certaine capacité, ou que les anciens membres de la secte en avaient une. Il accordait une exonération fiscale dans une certaine mesure. Des démons et des fantômes apparaissaient fréquemment dans ce livret.Le monde était très vaste et certains cultivateurs devaient voyager dans le monde pour débattre des écritures et discuter du taoïsme. Ainsi, ce certificat d’ordination servait également de laissez-passer de voyage. Il permettait également au propriétaire d’emmener avec lui jusqu’à cinq disciples ou assistants.
Il était considéré comme une faveur pour les maîtres cultivateurs.
Cependant, au fil des années, ce type de certificat d’ordination est devenu de plus en plus répandu. De nos jours, ils ne prouvent plus vraiment quoi que ce soit.
Après avoir passé le poste de contrôle, le paysage le long de la route a considérablement changé. Les douces montagnes sur la gauche sont devenues des montagnes abruptes et imposantes. Le côté droit est resté le même avec la route serpentant à travers les montagnes le long du ruisseau. Dame Calico devait tendre le cou chaque fois qu’elle voulait regarder les sommets des montagnes.
“Si haut !” dit Dame Calico.
“As-tu déjà vu des montagnes aussi hautes auparavant ?” demanda Song You alors qu’il était assis sur un rocher en train de manger une crêpe cuite à la vapeur.
“Non.” Le chat calico se tourna pour le regarder.
Song You s’en souvint soudainement. Il a rapidement cassé un petit morceau de la partie de la crêpe cuite à la vapeur dans laquelle il n’avait pas mordu. Il s’est penché pour l’offrir au chat calico.
Mais elle le regarda simplement d’un air absent.
A ce moment-là, un insecte bourdonnant passa devant elle. Le chat calico leva sa patte avant et attrapa fermement l’insecte volant. Puis elle porta sa patte à sa bouche. Au moment où Song You eut un bon aperçu, il ne pouvait voir que les ailes translucides de l’insecte qui sortaient de sa bouche.
Le chat calico mangea tout en jetant un coup d’œil à Song You.
J’aurais dû le savoir.
Song You retira silencieusement la main qui tenait la crêpe cuite à la vapeur.
“Veux-tu en manger ?” Le chat calico lui demanda : “Je peux t’aider à en attraper deux autres.”
“Pas besoin, je ne mange pas d’insectes.”
“Ils sont délicieux.”
“J’apprécie ta gentillesse.”
“Et les souris ?”
“Je n’en mange pas non plus, merci.”
«
Oh
… »
Song You demanda en mangeant la crêpe cuite à la vapeur : « As-tu entendu parler d’un endroit appelé la Falaise des Mains ? C’est extrêmement raide mais le paysage est magnifique. »
« Qu’est-ce que la Falaise des Mains ? »
« Cela fait référence à un étroit sentier creusé dans la falaise que vous devez traverser en rampant sur vos mains. »
« Comment le savez-vous ? »
« J’ai entendu ces
gens du jianghu
en parler au temple il y a quelques jours. »
« Je les écoute rarement parler. »
« Leur conversation était assez intéressante. »
« On y va ? »
« Je souhaite y aller. »
«
Oh
… » Le chat calico se leva soudainement de nouveau et attrapa un autre insecte avec précision. Song You vit clairement cette fois qu’il s’agissait d’une sauterelle. Elle dit seulement à Song You : « Quoi qu’il en soit, j’irai avec toi. »
Song You hocha la tête.
Le soleil était incliné vers l’ouest.
Au moment où Song You demanda au troisième foyer local, ils étaient enfin arrivés sous la falaise de Hand-Crawling.
Un vieil homme qui fabriquait des lanternes se tenait sur le pas de sa porte, portant un chapeau en bambou. Il désigna la haute falaise de montagne couverte de nuages à gauche et dit à Song You : « C’est la falaise de Hand-Crawling. »
Song You et le chat levèrent tous les deux les yeux.
Il semblait que la falaise aux mille chi était juste devant eux. C’était trop près. Pendant un moment, ils ne purent voir que cette falaise imposante et rien d’autre.
« La falaise de Hand-Crawling est en effet un raccourci, mais peu de gens l’empruntent de nos jours. Ce sentier est très dangereux, glissant et humide. Les démons et les fantômes causent souvent des problèmes dans les montagnes. Ils pleurent et hurlent chaque nuit. Les gens montent souvent pour s’amuser pendant la journée, mais ils reviennent tous avant la tombée de la nuit. Personne n’ose passer la nuit là-haut. » Le vieil homme conseilla gentiment au jeune prêtre taoïste : « C’est trop tard maintenant. Si tu veux profiter du paysage, il vaut mieux monter demain. Si tu montes là-haut, tu dois revenir avant la nuit. »
« Puis-je te demander combien de temps il faut pour monter ? »
« Il faut deux heures pour monter et deux heures pour revenir. Si tu descends de là-haut jusqu’en bas, cela prendra quatre heures. »
« Deux heures… » Song You a calculé. Il avait encore le temps.
Le vieil homme lui lança un regard désapprobateur. « Tu veux monter ce soir ? Tu devras marcher dans le noir. Il y a vraiment des fantômes sur cette montagne. »
« Tout ira bien. »
Les humains deviennent des fantômes lorsqu’ils meurent. Les fantômes sont naturellement plus faibles que les humains.
« Même si tu n’as pas peur des fantômes, marcher dans le noir est très dangereux. » Le vieil homme continua : « Depuis plus de mille ans, d’innombrables personnes sont tombées de là-haut. »
« S’il te plaît, vends-moi une lanterne. »
« Je n’ai que des lanternes ici et pas de bougies. »
« Peu importe. »
« Tu n’écoutes pas mes conseils ! »
Song You sourit simplement et passa seize ans à acheter une simple lanterne au vieil homme. C’était une forme commune, avec un cadre délicat et léger tissé en bambou. Une couche de papier blanc cassé était collée dessus et il n’y avait aucune autre décoration.
Un homme et un chat marchaient le long du sentier qui montait dans les montagnes.
« Le ciel est couvert de pluie, les fantômes pleurent dans la nuit… » murmura Song You avec un sourire.
C’est ainsi que les gens décrivaientFalaise à mains nues.
Après avoir grimpé à travers la forêt de montagne et suivi le sentier large de deux chi le long de la falaise abrupte qui serpente jusqu’au sommet, on arrive à la célèbre falaise à mains nues.
Cette section de falaise est perpendiculaire au sol. Le sentier a été creusé par la main de l’homme et a également utilisé des fissures naturelles dans la falaise. Elle était plus étroite que la taille d’un humain, peut-être trois ou quatre chi à son point le plus large. À son point le plus étroit, elle était juste assez large pour qu’une personne puisse passer dangereusement en serrant la falaise. Il fallait se pencher complètement ou utiliser les deux mains et les pieds.
Dame Calico trouvait cela facile et ne semblait pas affectée. Cependant, Song You trouvait cela beaucoup plus difficile.
Non seulement il devait avancer en se penchant, mais il devait également s’inquiéter de glisser et de tomber.Nôv(el)B\jnn
Les randonneurs qui n’avaient pas peur des hautes montagnes et du long voyage étaient récompensés par les paysages les plus spectaculaires près des montagnes et des rivières.
De cet angle, la vallée en contrebas était couverte de verdure comme une couverture sombre. Des arbres inconnus s’accrochaient parfois avec ténacité aux falaises, comme s’ils n’étaient enracinés nulle part. Altérés par des années de vents de montagne, ils penchaient dans une direction comme s’ils souhaitaient la bienvenue aux alpinistes courageux.
Il était surprenant que non seulement les ancêtres aient creusé ce sentier dans un endroit aussi périlleux, mais qu’ils aient également gravé d’innombrables inscriptions en pierre au sommet et dans les parois de la falaise.
Il y avait des écritures pour le salut des âmes ainsi que des images de divinités pour apaiser les mauvais esprits. Beaucoup d’entre elles avaient commencé à s’estomper avec le passage du temps. Pendant plus de mille ans, ils avaient vu des générations de personnes passer par ici. Il n’était pas certain qu’elles puissent persister pendant encore mille ans.
Song You marchait très lentement, non seulement par prudence, mais aussi pour apprécier lentement le paysage escarpé en contrebas ou pour lever les yeux vers les divinités sculptées dans ces falaises de pierre.
Ces gravures sur les falaises de pierre couvrent une large période de temps, elles avaient donc des styles artistiques différents. Certaines divinités étaient sculptées de manière étrange, d’autres dans un style doux et féminin. Certaines divinités étaient sculptées de manière à mettre délibérément en valeur leur physique puissant. Toutes ces sculptures reflétaient les fantasmes des gens sur l’apparence des divinités de l’époque. Elles reflétaient les tendances sociales et les préférences populaires de différentes périodes. À partir du style, il était probablement possible de déterminer de quelle dynastie provenait chaque sculpture sur falaise.
Les plus anciennes avaient probablement plus de mille ans.
Song You a examiné attentivement, non seulement le style artistique et l’artisanat, mais aussi l’apparence de ces divinités. Il semblait pouvoir entrevoir un aperçu de ces époques révolues à travers elles.
Peut-être qu’à une époque où les gens marchaient souvent sur ce sentier avant qu’il ne soit abandonné, il y avait vraiment d’innombrables démons et fantômes qui utilisaient le terrain pour bloquer les voyageurs et leur ôter la vie. Peut-être que ces divinités sculptées dans les falaises de pierre avec la bénédiction des prières des gens intimidaient vraiment les démons et les esprits de ces montagnes.
Il pensa soudain que le fait de devoir avancer en se penchant et en utilisant ses mains et ses pieds n’était peut-être pas seulement dû à la difficulté de se frayer un chemin. C’était aussi pour inciter les passants à se baisser devant ces images de divinités qui apaisent les démons et les mauvais esprits afin qu’ils puissent montrer un peu de respect.
Le ciel devenait de plus en plus sombre.
Song You s’arrêta au point le plus élevé. Il s’assit au bord de la falaise, laissant ses jambes pendre naturellement. Profitant de la brise de montagne, il décida de passer la nuit ici.
Il n’y avait pas de ciel couvert avec de la pluie aujourd’hui. Au lieu de cela, le coucher de soleil était rouge alors que des nuages de sang et de pourpre remplissaient le ciel.
À cette époque, beaucoup de gens aimaient voyager. De nombreux fonctionnaires érudits et écrivains étaient passionnés par les paysages naturels. Selon le vieil homme au pied de la montagne, les gens étaient souvent attirés par le paysage inaccessible de la falaise des mains rampantes. Ils l’escaladaient sans crainte pour faire du tourisme, mais très peu osaient y passer la nuit.
Selon Song You, ils avaient raté beaucoup de choses.
Plus belles encore que le coucher du soleil étaient les couleurs rêveuses qui apparaissaient à l’horizon après que les derniers rayons du soleil couchant se soient estompés et que le ciel au-dessus se soit assombri.
La douce lueur du crépuscule avait des dégradés bleuâtres mais pas bleus, violet teinté de rouge et de blanc rosé.
Alors que le ciel s’assombrissait, la beauté de l’horizon s’intensifiait.
Song You regardait fixement, hypnotisé.
Les paysages naturels, les dieux, les fantômes et la magie étaient les quelques choses qui l’attiraient dans ce monde. Seules ces quelques choses rendaient ce monde moins terne et ennuyeux par rapport à l’autre monde dans son cœur.
“Prêtre taoïste, ne descendons-nous pas ?”
“Non, nous ne descendons pas.”
“Il fait sombre.”
“Oui.”
Il était quelque peu refroidi par le vent de la montagne.
Song You continuait à s’asseoir au bord de la falaise, admirant les couleurs de l’horizon et le contour de la chaîne de montagnes sous ses pieds. Soudain, comme sise souvenant de quelque chose, il tendit la main et ramassa la lanterne qu’il venait d’acheter. Il la souleva d’une main et tendit l’autre vers l’horizon lointain. Il pinça un peu de néant et le jeta dans la lanterne.
Instantanément, la lanterne s’illumina d’une lueur onirique comme le ciel à ce moment-là.
Il avait emprunté une touche de lueur crépusculaire pour dissiper la nuit froide sans fin.
1. Unité de longueur traditionnelle chinoise. Environ un tiers de mètre. ☜
Comments for chapter "Chapitre 8"
MANGA DISCUSSION